venerdì 21 novembre 2008

3

Vanity Fair, 12.11.2008

from our Culture Minister, Zandro Bondi.

- A Veronica -

Supplizio innominabile
Orrore del tempo
Caso maledetto
Benedette le tue lacrime
Signore Dio




ehm... che cosa vuole dire?
Catia Bondi's girl, ci puoi aiutare?
Non voglio scomodare Chris di L&S, dài. Proviamo noi a spiegarla.




3 commenti:

api ha detto...

Allora, A.P.Fantoni, nota autrice appenninica, si lancerà, per dare l'esempio a quei pavidi degli amici, in una lettura acritica, GENUINA e giovanile della poesia di Zandro Nosferatu.

Supplizio innominabile = Ma che due maroni dovere rimanere sposata a quel nano saturo di viagra, grasso di cerone e trivialuccio

Orrore del tempo = Che schifezza averci passato insieme tanti anni, quando avresti potuto fare l'attrice (memorabile l'unico film che hai fatto, in cui ti tranciavano una mano)

Caso maledetto = Destino infame, quello che te l'ha fatto entrare nel camerino con un mazzo di rose talmente grande che lui non si vedeva nemmeno.

Benedette le tue lacrime = Anche Ratzinger ha detto che ti compatisce per l'infamità della pena che stai scontando

Signore Dio = My God, Miriam Bartolini, MA CHI TE LO FA FARE???????

api ha detto...

ma siete tutti morti??????

Catia ha detto...

supplizio innominabile: tutte le corna che deve subire la povera sciura!
Orrore del tempo: il trapianto dei capelli del marito della sciura.
Caso maledetto: essere la sciura del Berlusca.
Benedette le tue lacrime: le isate della sciura ad ogni esternazione del marito.

Archivio blog