Amico mio, accanto a te
non ho nulla di cui scusarmi,
nulla da cui difendermi,
nulla da dimostrare: trovo la pace...
Al di la' delle mie parole maldestre
tu riesci a vedere in me
semplicemente l'uomo.
Antoine de Saint-Exupery
http://www.youtube.com/watch?v=rJ1tBYV1cgUElton John, Sorry Seems To Be The Hardest Word (1976)
5 commenti:
ApiPia,
mi hai fatto commuovere..
Grazie davvero!
Maria
mersì bocù.
"Ho abbattuto Saint-Exupéry"
Antoine de Saint-Exupéry, autore de Il piccolo principe
Un pilota tedesco confessa
dopo 64 anni: "Se avessi saputo
che era lui non avrei sparato"
DOMENICO QUIRICO
CORRISPONDENTE DA PARIGI
Il 31 luglio 1944 Horst Rippert pattugliava ad alta quota con il suo Messerschmitt il cielo sopra Tolone. Caccia solitaria di un cecchino, in attesa di qualche nemico isolato o distratto. Correvano allarmi insistenti, gli alleati stavano per aprire, dopo la Normandia, un secondo fronte sbarcando in Provenza. Infatti da alcune settimane si infittivano gli incontri con velivoli nemici impegnati in operazioni di ricognizione. Ghiotta occasione per killer come Rippert: aerei lenti, poco armati, vittime ideali per incrementare le tacche delle prede sulla carlinga.
Rippert, 25 anni, aveva già fama di asso, spericolato, deciso, maestro nelle tattiche di combattimento. E pensare che per mesi lo avevano tenuto a terra: circolavano voci che non fosse ariano, ma con sangue ebreo ereditato dagli antenati russi. Per fortuna il caposquadriglia, una leggenda della Luftwaffe, aveva spiegato alle superiori autorità naziste che pochi nell’aviazione, decimata da cinque anni di guerra, avevano ancora le sue qualità. Un fenomeno della caccia bloccato a terra, in piena guerra: incredibile, assurdo!
Lo vide improvvisamente, spuntato tra le nubi spesse, in rotta chiara verso Marsiglia: un Lightning P-38 con i colori della Francia libera, un «Mosquito» come lo chiamavano affettuosamente i piloti alleati, affezionati a quell’aereo perfetto per le missioni segrete e la ricognizione fotografica. E infatti ronzava placidamente, basso, troppo basso, duemila metri non di più, compiendo grandi virate incerte come se cercasse la via. Stava evidentemente portando a termine la sua missione di ricognitore. «Ragazzo mio, sei un po’ imprudente e se non te la squagli troppo in fretta ti impallino», pensò Rippert, manovrando per mettersi in coda. Ma quello continuava a bordeggiare, senza dar segni di allarme. «Mi sono lanciato nella sua direzione e ho tirato, non verso la fusoliera ma mirando alle ali - racconta il pilota -. Colpito! Lo zinco è esploso, e lui giù, dritto nel mare. Nessuno si è gettato con il paracadute, nessuno è ricomparso tra le onde».
Nell’aeroporto della Corsica, base alleata, da dove l’aereo era decollato al mattino, lasciarono trascorrere alcune ore per il ritorno dei ricognitori, fino alle 14,30; poi un ufficiale del comando segnò sul libro mastro delle missioni la formula di rito: «Pilot did not return and is presumed lost», il pilota non è rientrato e si presume sia disperso. Non era la prima volta, non sarebbe stata l’ultima: terribile normalità della guerra. Ma quel pilota che non era tornato alla base non era un pilota qualsiasi: si chiamava Antoine de Saint- Exupéry, l’autore di «Vol de nuit», di «Pilote de guerre», l’uomo per cui Gide aveva scomodato la citazione di Prometeo.
Alla base tedesca erano in ascolto delle frequenze francesi; appresero subito dalle comunicazioni con i ricognitori che il celebre scrittore era dato per disperso. Rippert e i suoi compagni collegarono i due episodi, intuirono che il Mosquito abbattuto poteva essere quello scomparso. «Ho sperato e continuato a sperare, assurdamente, che non fosse lui. A scuola avevamo adorato tutti i suoi libri, sognato con le sue avventure nell’emisfero Sud. Come sapeva descrivere il cielo, le paure e le emozioni dei piloti! Era leggendolo che molti di noi avevano scoperto la passione di volare. Se avessi saputo che in quella carlinga era lui, giuro, non avrei sparato. Su tutti, ma non su di lui!».
Per questo il gruppo di giovani piloti tedeschi decise, quel giorno del 1944, di mantenere il segreto. Nessuno doveva sapere che uno di loro aveva ucciso il poeta del cielo; e con lui una parte di se stessi. Le circostanze della morte di Saint- Exupéry sono diventate mistero: caduto sulle Alpi, per un guasto, abbattuto, suicida, scomparso semplicemente tra straziati, funebri artificiati miraggi, nel silenzio. Come si addice a un Icaro incontaminato da sozzure e da estasi, perduto in un volo interminabile. E così è rimasto: persino quando i rottami dell’aereo sono stati estratti dal mare e poi ricomposti al museo di Le Bourget. Per cercare la verità due storici, Jacques Pradel e Luc Vanrell, hanno dovuto risalire la pista dei superstiti della squadriglia tedesca, fingendosi autori di un libro sui Messerschmitt. Non sono riusciti a infrangere il patto di silenzio. Fino a quando un giorno lo stesso Horst Rippert, che oggi ha 88 anni, ha confessato: «Smettete di cercare la verità su Saint-Exupéry. Sono io che l’ho abbattuto».
ApiPia,
a casa finalmente, così posso ascoltare la canzone che ti avevo "richiesto". Oggi in ufficio non è stato proprio possibile, nemmeno durante l'intervallo.
Quanto mi piace.
Grazie ancora per lo spazio tenero che mi hai dedicato.
Maria
il racconto di Saint-Exupéry mi è piaciuto
Posta un commento