giovedì 9 ottobre 2008

4

no, ma...

Vlad:

A L B O
S I G N A N D A
L A P I L L O


non ci hai mai detto cosa significava, mannaggia a te!

4 commenti:

Micheluzzo ha detto...

Allora, lo spiego io:
Albo è della terza declinazione:
Albo, alboris
Signanda è gerundivo impermeabile ed è inglese
Lapillo è parola composta da la e pillo ed è spagnolo
La traduzione è:
La pillo (la piglio) firmando un album

api ha detto...

albo signan dala pillo
pillola da signanalbo

bosi gnanpillo l'ada.

trovatooooooo.

il signor Bosi gnanpillo' l'ada (la vicina di casa, che lui odiava).
da gnanpillare, arcaico: riempì di legnate

api ha detto...

la pillola dell'ada segna bondi (il salvatore della parmalat).

Vlaaaaaaaad a rapporto!

Vlad ha detto...

E che ne so io di cosa voglia dire? Me la sono 'sognata' in una notte in cui non dormivo (strano vero?) e non c'era nessuna arteria a tiro...

Va bé, se mi trovate un paio di vittime tipo la Bellucci e la Ryder(nel senso della Winona, non di un'autista),ricorderete certo il Dracula di F. Ford Coppola, potrei anche darvi qualche traccia in più.

Si fa?

Archivio blog